terça-feira, 26 de fevereiro de 2013

Terra - RSS - Diversão

Terra - RSS - Diversão


No ar em 'Salve Jorge', Giovanna Antonelli posta foto com arma

Posted: 26 Feb 2013 01:24 PM PST

Foto: Instagram/vc repórter

[image]C|619x464|492ed298f041d310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fhelo.jpg&o=cf&w=50&h=50|helo.jpg[/image]A atriz Giovanna Antonelli provou que é preciso ser durona para se transformar na delegada Helô da novela Salve Jorge. Na tarde desta terça-feira (26), ela postou no Instagram uma foto em que aparece com o boné da Polícia Federal e um rifle, como se estivesse fazendo treinamento para sua personagem na trama.

Vestida de freira, Taís Araújo grava cenas de minissérie no Rio

Posted: 26 Feb 2013 01:08 PM PST

[gallery]C|619x464|337f4579b481d310VgnVCM5000009ccceb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fimg0402.JPG&o=cf&w=50&h=50|Veja Taís Araújo vestida de freira durante filmagens no Rio[/gallery]Taís Araújo chamou a atenção dos pedestres da zona portuária do Rio de Janeiro, nesta terça-feira (26). Não pelas câmeras ou pelos produtores que cercavam a região, devido à gravação de cenas da minissérie O Dentista Mascarado, que será exibida pela TV Globo, mas por seu visual, trajando um hábito de freira dos pés à cabeça. 

Nasser para Andressa: não pensava sentir isso por ninguém

Posted: 26 Feb 2013 12:44 PM PST

Foto: TV Globo/Divulgação

Nasser e Andressa conversaram nesta terça-feira (26), no BBB13, para se acertarem depois de um desentendimento que tiveram na noite de ontem. Ele se mostrou chateado por ter passado o dia longe da paranaense. "O que eu queria te falar hoje é que eu pensei que você fosse passar o dia comigo ontem, apesar da briga. Se eu fico de mal contigo, não tenho ninguém pra ir atrás", se lamenta ele.

Após críticas, Marquezine manda recado: "podem falar o que quiserem"

Posted: 26 Feb 2013 12:40 PM PST

Foto: Instagram/Reprodução

[image]C|619x464|482027251c21d310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fmarquezine.jpg&o=cf&w=50&h=50|marquezine.jpg[/image]Desde que assumiu seu namoro com o jogador Neymar, durante o Carnaval deste ano, a atriz Bruna Marquezine vem sofrendo críticas de todos os lados, principalmente por parte de fãs. Nesta terça-feira (26), ela postou em seu Instagram uma mensagem em resposta aos críticos.

No BBB13, Marcello é criticado por colegas: "empada vazia"

Posted: 26 Feb 2013 12:22 PM PST

Foto: TV Globo/Divulgação

Na casa do Big Brother Brasil, André e o emparedado Elieser falaram nesta terça-feira (26) de Marcello, que também está na berlinda. Os dois relembram a discussão de ontem entre o carioca e o Líder ,quando o personal chamou André de "covarde". Marcello também foi alvo de Fani. Ela lembrou que no início do reality chegou a mostrar interesse pelo brother. Para ela, isso teria mudado. "Só se for a Natália que vai dar em cima dele", diz a veterana. "Ele vai ficar às moscas. Pra mim ele é empada vazia. A empada sem recheio". 

Fani e Natália ganham capa em edição da 'Playboy' que trará ex-BBBs

Posted: 26 Feb 2013 11:01 AM PST

Foto: Divulgação

[image]R|301x401|9d1dd298f041d310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fplayboycapafaninatalia.jpg&o=cf&w=50&h=50|playboy_capa_fani_natalia.jpg[/image]Usando como gancho a volta de Natália e Fani ao Big Brother Brasil, a revista Playboy lançará uma edição especial que resgata fotos inéditas do ensaio da dupla feito em 2010. A publicação, que será lançada nesta quinta-feira (28), ainda trará novas imagens de outras participantes do reality show que também posaram para a revista – no total, serão 13 mulheres.

Novo clipe de David Bowie tem Tilda Swinton e androginia

Posted: 26 Feb 2013 10:59 AM PST

Foto: Reprodução

O clipe do segundo single do álbum mais recente de David Bowie (The Next Day) foi lançado. Com a participação da atriz Tilda Swinton, o vídeo de The Stars (Are Our Tonight) mostra o cantor e a artista como um casal suburbano normal.[image]R|407x305|cd4f27251c21d310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fdavidbowie-clipe-tilda-reproducao.jpg&o=cf&w=50&h=50|davidbowie-clipe-tilda-reproducao.jpg[/image]

Multiplayer de 'Uncharted 3' é free to play até nível 15

Posted: 26 Feb 2013 10:46 AM PST

Foto: Reprodução

[image]L|407x305|a10dd298f041d310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Funcharted-3aviao.jpg&o=cf&w=50&h=50|uncharted 3_aviao.jpg[/image]O multiplayer de Uncharted 3 está disponível no modo free to play (com microtransações) a partir desta terça-feira (26) na América do Norte e Europa, segundo as informações do site VG247.

Wynonna Judd e Aly Raisman estão em nova temporada de "Dancing with the Stars"

Posted: 26 Feb 2013 10:40 AM PST

A cantora de música country Wynonna Judd, a ginasta olímpica Aly Raisman e o jogador da NFL Jacoby Jones estão entre as celebridades que participarão, junto com parceiros profissionais, da 16ª temporada do sucesso televisivo de competição de dança "Dancing with the Stars".

Gracyanne Barbosa levanta 250 kg com as pernas em exercício

Posted: 26 Feb 2013 10:37 AM PST

Foto: Instagram/Reprodução

[image]R|407x305|40fcd298f041d310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fgracyannetreinoinsta1.jpg&o=cf&w=50&h=50|gracyanne_treino_insta1.jpg[/image]A modelo Gracyanne Barbosa mostrou que está malhando pesado para manter o corpo em forma. Na tarde desta terça-feira (26), a mulher do cantor Belo usou seu perfil no Instagram para postar fotos de seu treino. Em uma das imagens, Gracyanne aparece levantando 250 kg em um dos exercícios.

'Salve Jorge’: Helô intimida Wanda e traficante se irrita

Posted: 26 Feb 2013 10:00 AM PST

Foto: TV Globo/Divulgação

[image]R|407x305|53bcd298f041d310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fwanda-helo.jpg&o=cf&w=50&h=50|wanda-helo.jpg[/image]Em cenas que irão ao ar nesta terça-feira (26) em Salve Jorge, da TV Globo, Helô (Giovanna Antonelli) está muito desconfiada de Wanda (Totia Meirelles) e a começa a procura-la em lugares que a traficante de pessoas possa estar. Quando a delegada a encontra na porta da gafieira, a criminosa se enfurece e diz que não há motivo para tanta investigação da polícia.

David Bowie está de volta ao seu melhor com novo álbum, elogiam críticos

Posted: 26 Feb 2013 09:58 AM PST

O primeiro álbum de músicas novas de David Bowie em uma década mostra o músico influente de volta ao seu melhor, disseram críticos britânicos nesta terça-feira, duas semanas antes de seu lançamento.

"Disfarçadas", S. Gomez e Hudgens tentam driblar fotógrafos

Posted: 26 Feb 2013 09:47 AM PST

[gallery]C|619x464|6873caa88971d310VgnVCM20000099cceb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fffnvhasgasbff13022501.jpg&o=cf&w=50&h=50|Selena Gomez e Vanessa Hudgens se escondem de fotógrafos[/gallery]A atriz Vanessa Hudgens, famosa pela série High School Musical, e a cantora Selena Gomez, ex de Justin Bieber, foram vistas desembarcando no aeroporto de Los Angeles no último sábado (23). De braços dados e usando roupas pesadas, elas tentaram se esconder dos fotógrafos com gorro e chapéu.

Antes de voltar à TV, atriz global toma sol em praia do RJ

Posted: 26 Feb 2013 09:10 AM PST

[gallery]C|619x464|2c5dab7b6771d310VgnVCM20000099cceb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fvivianevictorette-praia-agenws-6.JPG&o=cf&w=50&h=50|Viviane Victorette curte praia e exibe boa forma[/gallery]A atriz Viviane Victorette aproveitou o sol nesta terça-feira (26) na praia da Barra da Tijuca, no Rio de Janeiro. Sozinha, ela se bronzeou e tomou um banho de mar, mostrando a boa forma aos 34 anos.

Álbum "21" de Adele é o mais vendido em 2012, com 8,2 milhões de cópias

Posted: 26 Feb 2013 08:55 AM PST

O álbum "21" da cantora britânica Adele foi o mais vendido no mundo em 2012, com 8,3 milhões de cópias, informou nesta terça-feira em Londres a Federação Internacional da Indústria Fonográfica (IFPI).

SP: familiares e amigos se despedem do ator Luiz Baccelli

Posted: 26 Feb 2013 08:55 AM PST

Foto: Ricardo Matsukawa/Terra

[gallery]C|619x464|fbec00aa0671d310VgnVCM5000009ccceb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fbaccelli01-filha-vanessa.jpg&o=cf&w=50&h=50|Veja fotos do velório do ator Luiz Baccelli[/gallery]O corpo do ator Luiz Baccelli foi velado nesta terça-feira (26) no cemitério, do Araçá, na zona oeste de São Paulo. Ele morreu na segunda-feira (25), após uma parada cardíaca, consequência dos problemas renais que vinha enfrentando nos últimos meses. Amigos e familiares estiveram no velório do artista, cujo corpo será cremado no cemitério da Vila Alpina, na região leste da cidade.

'O Último Exorcismo 2' faz viral no estilo "menina-fantasma"

Posted: 26 Feb 2013 08:16 AM PST

[video]C|619x348|0c5cd298f041d310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD||Filme de terror promove viral no estilo 'menina-fantasma'[/video][readmore]L|301x226|||[/readmore]Promovendo O Último Exorcismo – Parte 2 nos Estados Unidos, que entra em cartaz no dia 1° março no país, as produtoras do filme de terror resolveram lançar um viral semelhante à pegadinha da menina-fantasma, exibido no Programa Silvio Santos, do SBT, em novembro de 2012. No vídeo, postado na última segunda-feira (25), uma atriz vestida de assombração assusta clientes de um salão de beleza.

Brasil traz 15 tradutores para 'banho de cultura'

Posted: 26 Feb 2013 07:52 AM PST

Recluso e avesso a entrevistas, o escritor brasileiro Rubem Fonseca compartilha com poucos suas intimidades literárias. Um de seus confidentes há pelo menos um quarto de século é o tradutor americano Clifford Landers, para quem o autor, além de reconhecidamente talentoso, é um ser humano "infalivelmente gracioso, acessível e generoso" com um "maravilhoso senso de humor".Os elogios rasgados permeiam uma relação de amizade que franqueou a Landers a tradução de quatro livros e duas coletâneas de pequenas estórias de Fonseca, além de ter dado o ponto de partida na versão anglófona de uma quinta obra do escritor brasileiro, sobre a qual o americano vem se debruçando nos últimos meses: o aclamado romance Agosto, que trata do suicídio do ex-presidente Getúlio Vargas (1882-1954).Daqui a poucas semanas, porém, o americano terá a oportunidade de reencontrar Fonseca, com quem mantém uma relação de amizade à distância, no Rio de Janeiro, onde o escritor mineiro escolheu se radicar há quase oito décadas.Landers faz parte de um grupo de 15 tradutores, escolhidos após um rigoroso processo de seleção para participar do primeiro programa de residência a tradutores estrangeiros criado pela Fundação Biblioteca Nacional (FBN).Quatro deles já chegaram ao Brasil, enquanto o restante deve desembarcar no país até julho deste ano.Em entrevista à BBC Brasil, a coordenadora do programa, Carolina Selvatici, explicou que o objetivo da iniciativa é aprimorar a tradução das obras brasileiras, tanto clássicas quanto contemporâneas, além de promover a literatura nacional no exterior."A partir de uma imersão in loco no universo do autor, os tradutores têm a oportunidade de aprofundar seu contato com a obra e isso se reflete no aprimoramento da tradução", diz."Além disso, muitos desses tradutores funcionam como verdadeiros promotores da literatura brasileira no exterior, pois muitas editoras não têm acesso a livros escritos em português, sobretudo os mais recentes", acrescenta.As obras, das mais diferentes matizes literárias, serão vertidas do português para seis idiomas: cinco para o espanhol, quatro para o francês, dois para o inglês, dois para o italiano, um para o alemão e um para o grego.Além da imersão no universo das obras traduzidas, também estão previstos encontros entre os tradutores e autores dos livros.ProgramaSubsidiado por um orçamento de R$ 154 mil do Ministério da Cultura, o programa, que tem duração mínima de cinco semanas, financia a estadia dos tradutores em três cidades-sedes: Rio de Janeiro, São Paulo e Florianópolis, e conta com o apoio de centros linguísticos locais.Para cobrir as despesas com passagens aéreas, transporte, hospedagem e alimentações, cada um dos 15 tradutores recebeu uma bolsa que varia de R$ 7 mil a R$ 11 mil e poderão viajar para outros locais do Brasil, mas obrigatoriamente, terão de passar por uma das três cidades-sedes para assistir a um ciclo de palestras nas instituições parceiras da Biblioteca Nacional.Segundo Selvatici, a comissão julgadora, formada por cinco pessoas, entre membros da FBN e das instituições parceiras, recebeu inscrições de 18 tradutores, das quais selecionou 15.Como pré-requisito para concorrer ao programa, os tradutores tiveram que propor obras que já tinham começado a traduzir - e que estavam, portanto, com lançamento previsto por alguma editora no exterior.Ao todo, são 14 livros, uma vez que dois tradutores estão traduzindo a mesma obra: O Arquipélago, de Érico Veríssimo, devido à sua complexidade.Entre os critérios analisados, avaliou-se, entre outros fatores, a dificuldade linguística da tradução, o currículo do tradutor, a relevância da obra para a promoção e divulgação da cultura e da literatura brasileira no exterior e o plano de trabalho e a pesquisa necessária para a conclusão do projeto.BenefíciosPara os tradutores, a experiência in loco traz inúmeras vantagens. Uma delas, segundo o espanhol Pere Comellas, que está traduzindo a quatro mãos O Arquipélago, de Érico Veríssimo (1905-1975), é a oportunidade de ter um contato único com a cultura da obra traduzida."A formação do tradutor está intrinsecamente ligada ao conhecimento enciclopédico das gírias. Por isso, nada substitui o impacto prático de poder vivenciar parte do universo do autor", afirma ele, que tem no currículo traduções para o espanhol de obras do brasileiro Moacyr Scliar (1937-2011) e do angolano José Eduardo Agualusa.Já Dominique Nédellec, escolhido para verter ao francês O Diário da Queda, de Michel Laub (Companhia das Letras, 152 páginas) destaca a importância de poder encontrar pessoalmente o autor."Já marcamos de nos encontrar em Porto Alegre, onde parte da história se passa. Vou aproveitar para tirar dúvidas e entender melhor o contexto em que o livro foi escrito", diz.DúvidasFoi o que fez a tradutora alemã Wanda Jakob durante os bate-papos que teve com a autora Ana Paula Maia, de quem traduz A guerra dos bastardos (Língua Geral, 298 páginas), romance com verve existencialista pródigo em gírias urbanas.Desde janeiro no Brasil, Jakob, que se dedica a traduzir autores brasileiros contemporâneos, conta que uma palavra lhe tem tirado o sono."Ainda não consegui encontrar uma boa tradução para 'céu da boca' em alemão que seja realmente representativa do que a palavra significa", disse."As palavras em alemão também são maiores do que no português. Encurtar o texto sem prejudicar a mensagem e o entendimento do leitor é um desafio constante", acrescenta.Algo semelhante ocorreu nos contatos via e-mail entre o jornalista brasileiro Edney Silvestre e o britânico Nicholas Caistor, tradutor para o inglês de seu romance de estreia, Se eu Fechar os Olhos Agora (Record, 304 páginas)."Ele me pediu mais esclarecimentos sobre como poderia traduzir palavras como 'moleque', 'laje' e 'frentista'", diz o jornalista à BBC Brasil.Para Landers, entretanto, nenhum benefício pessoal proporcionado pelo programa será maior do que o impacto que ele poderá propiciar a seus leitores."Espero que com a iniciativa, que inclui uma série de palestras, eu possa abrir novos canais de comunicação entre os brasileiros e os anglófonos, de forma a melhorar o entendimento e a divulgação de ambas as culturas".Além do programa de residência a tradutores, a Biblioteca Nacional também investe em outras frentes. Uma delas é a concessão de bolsas de até a US$ 8 mil (R$ 16 mil) para a tradução de obras brasileiras no exterior.Desde 1991, 400 bolsas já foram...

Primeira vez em 13 anos, indústria musical apresenta crescimento

Posted: 26 Feb 2013 07:46 AM PST

A indústria da música gravada, responsável pelas vendas de discos, cds, cassetes e música online, cresceu 0,3% em 2012 no mundo todo, o primeiro aumento registrado desde 1999, apesar da crise mundial e da pirataria digital, segundo informou nesta terça-feira a Federação Internacional da Indústria Fonográfica (IFPI).

Brasil traz 15 tradutores para 'banho de cultura'

Posted: 26 Feb 2013 07:46 AM PST

Recluso e avesso a entrevistas, o escritor brasileiro Rubem Fonseca compartilha com poucos suas intimidades literárias. Um de seus confidentes há pelo menos um quarto de século é o tradutor americano Clifford Landers, para quem o autor, além de reconhecidamente talentoso, é um ser humano "infalivelmente gracioso, acessível e generoso" com um "maravilhoso senso de humor".Os elogios rasgados permeiam uma relação de amizade que franqueou a Landers a tradução de quatro livros e duas coletâneas de pequenas estórias de Fonseca, além de ter dado o ponto de partida na versão anglófona de uma quinta obra do escritor brasileiro, sobre a qual o americano vem se debruçando nos últimos meses: o aclamado romance Agosto, que trata do suicídio do ex-presidente Getúlio Vargas (1882-1954).Daqui a poucas semanas, porém, o americano terá a oportunidade de reencontrar Fonseca, com quem mantém uma relação de amizade à distância, no Rio de Janeiro, onde o escritor mineiro escolheu se radicar há quase oito décadas.Landers faz parte de um grupo de 15 tradutores, escolhidos após um rigoroso processo de seleção para participar do primeiro programa de residência a tradutores estrangeiros criado pela Fundação Biblioteca Nacional (FBN).Quatro deles já chegaram ao Brasil, enquanto o restante deve desembarcar no país até julho deste ano.Em entrevista à BBC Brasil, a coordenadora do programa, Carolina Selvatici, explicou que o objetivo da iniciativa é aprimorar a tradução das obras brasileiras, tanto clássicas quanto contemporâneas, além de promover a literatura nacional no exterior."A partir de uma imersão in loco no universo do autor, os tradutores têm a oportunidade de aprofundar seu contato com a obra e isso se reflete no aprimoramento da tradução", diz."Além disso, muitos desses tradutores funcionam como verdadeiros promotores da literatura brasileira no exterior, pois muitas editoras não têm acesso a livros escritos em português, sobretudo os mais recentes", acrescenta.As obras, das mais diferentes matizes literárias, serão vertidas do português para seis idiomas: cinco para o espanhol, quatro para o francês, dois para o inglês, dois para o italiano, um para o alemão e um para o grego.Além da imersão no universo das obras traduzidas, também estão previstos encontros entre os tradutores e autores dos livros.ProgramaSubsidiado por um orçamento de R$ 154 mil do Ministério da Cultura, o programa, que tem duração mínima de cinco semanas, financia a estadia dos tradutores em três cidades-sedes: Rio de Janeiro, São Paulo e Florianópolis, e conta com o apoio de centros linguísticos locais.Para cobrir as despesas com passagens aéreas, transporte, hospedagem e alimentações, cada um dos 15 tradutores recebeu uma bolsa que varia de R$ 7 mil a R$ 11 mil e poderão viajar para outros locais do Brasil, mas obrigatoriamente, terão de passar por uma das três cidades-sedes para assistir a um ciclo de palestras nas instituições parceiras da Biblioteca Nacional.Segundo Selvatici, a comissão julgadora, formada por cinco pessoas, entre membros da FBN e das instituições parceiras, recebeu inscrições de 18 tradutores, das quais selecionou 15.Como pré-requisito para concorrer ao programa, os tradutores tiveram que propor obras que já tinham começado a traduzir - e que estavam, portanto, com lançamento previsto por alguma editora no exterior.Ao todo, são 14 livros, uma vez que dois tradutores estão traduzindo a mesma obra: O Arquipélago, de Érico Veríssimo, devido à sua complexidade.Entre os critérios analisados, avaliou-se, entre outros fatores, a dificuldade linguística da tradução, o currículo do tradutor, a relevância da obra para a promoção e divulgação da cultura e da literatura brasileira no exterior e o plano de trabalho e a pesquisa necessária para a conclusão do projeto.BenefíciosPara os tradutores, a experiência in loco traz inúmeras vantagens. Uma delas, segundo o espanhol Pere Comellas, que está traduzindo a quatro mãos O Arquipélago, de Érico Veríssimo (1905-1975), é a oportunidade de ter um contato único com a cultura da obra traduzida."A formação do tradutor está intrinsecamente ligada ao conhecimento enciclopédico das gírias. Por isso, nada substitui o impacto prático de poder vivenciar parte do universo do autor", afirma ele, que tem no currículo traduções para o espanhol de obras do brasileiro Moacyr Scliar (1937-2011) e do angolano José Eduardo Agualusa.Já Dominique Nédellec, escolhido para verter ao francês O Diário da Queda, de Michel Laub (Companhia das Letras, 152 páginas) destaca a importância de poder encontrar pessoalmente o autor."Já marcamos de nos encontrar em Porto Alegre, onde parte da história se passa. Vou aproveitar para tirar dúvidas e entender melhor o contexto em que o livro foi escrito", diz.DúvidasFoi o que fez a tradutora alemã Wanda Jakob durante os bate-papos que teve com a autora Ana Paula Maia, de quem traduz A guerra dos bastardos (Língua Geral, 298 páginas), romance com verve existencialista pródigo em gírias urbanas.Desde janeiro no Brasil, Jakob, que se dedica a traduzir autores brasileiros contemporâneos, conta que uma palavra lhe tem tirado o sono."Ainda não consegui encontrar uma boa tradução para 'céu da boca' em alemão que seja realmente representativa do que a palavra significa", disse."As palavras em alemão também são maiores do que no português. Encurtar o texto sem prejudicar a mensagem e o entendimento do leitor é um desafio constante", acrescenta.Algo semelhante ocorreu nos contatos via e-mail entre o jornalista brasileiro Edney Silvestre e o britânico Nicholas Caistor, tradutor para o inglês de seu romance de estreia, Se eu Fechar os Olhos Agora (Record, 304 páginas)."Ele me pediu mais esclarecimentos sobre como poderia traduzir palavras como 'moleque', 'laje' e 'frentista'", diz o jornalista à BBC Brasil.Para Landers, entretanto, nenhum benefício pessoal proporcionado pelo programa será maior do que o impacto que ele poderá propiciar a seus leitores."Espero que com a iniciativa, que inclui uma série de palestras, eu possa abrir novas canais de comunicação entre os brasileiros e os anglófonos, de forma a melhorar o entendimento e a divulgação de ambas as culturas".Além do programa de residência a tradutores, a Biblioteca Nacional também investe em outras frentes. Uma delas é a concessão de bolsas de até a US$ 8 mil (R$ 16 mil) para a tradução de obras brasileiras no exterior.Desde 1991, 400 bolsas já foram...

RS: ator e diretor pornô 'lado B' é preso por estelionato

Posted: 26 Feb 2013 07:40 AM PST

Foto: Reprodução

[image]L|407x305|fdbd27251c21d310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fsadybabypresoestelionatorsdiv.jpg&o=cf&w=50&h=50|sady_baby_preso_estelionato_rs_div.jpg[/image]A Polícia Rodoviária Federal (PRF) do Rio Grande do Sul prendeu por estelionato na manhã desta terça-feira o ator, diretor e produtor de filmes pornográficos Sady Plauth, conhecido como Sady Baby, na BR-116, em Caxias do Sul. Com 58 anos, o gaúcho, natural de Erechim, tinha o paradeiro desconhecido desde 2008, quando sumiu em uma suposta tentativa de suicídio. Conforme a PRF, ele dirigia uma Meriva e estava acompanhado da namorada Patrícia Inglês da Silva, 24 anos. Famoso por filmes "lado B", ele possui em seu currículo 28 produções do gênero, boa parte delas produzida no final da era da pornochanchada.

"Puxei meu lado mulher", diz Mauricio de Sousa sobre Mônica

Posted: 26 Feb 2013 07:36 AM PST

Foto: Fernando Borges/Terra

[image]R|407x305|74ad27251c21d310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2F26022013monica50anos0032.JPG&o=cf&w=50&h=50|26022013_monica_50anos0032.JPG[/image]Celebrando 50 anos da criação da gorduchinha Mônica, Mauricio de Sousa disse que precisou “florescer” seu lado mulher para criar uma das personagens mais icônicas dos gibis brasileiros. O quadrinista falou, nesta terça-feira (26), sobre as diversas comemorações a serem realizadas ao longo de 2013, em uma coletiva realizada no memorial da América Latina, em São Paulo.

Assessoria de Elieser oferece jantar para quem votar no Paredão

Posted: 26 Feb 2013 07:19 AM PST

Foto: Reprodução

[image]C|619x464|676bd298f041d310VgnCLD2000000ec6eb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fpromocao-elieser-bbb-voteemnasser.jpg&o=cf&w=50&h=50|promocao-elieser-bbb-voteemnasser.jpg[/image]Os assessores de Elieser Ambrósio, participante do reality show Big Brother Brasil 13, realizaram uma campanha para ajudar o confinado, que está no Paredão, a permanecer na casa. Quem apresentar a conta de telefônica com mais ligações e mensagens de texo para o número que elimina Nasser ganha um jantar com o brother.

Irmãos Coen reescrevem script de filme para Angelina Jolie

Posted: 26 Feb 2013 06:23 AM PST

Foto: BangShowBiz/BangShowBiz

Joel e Ethan Cohen assinaram contrato para atualizar o roteiro do novo projeto da atriz, que é baseado no best-seller Unbroken: A World War II Story of Survival, Resilience and Redemption de Laura Hillenbrand, de acordo com o The Hollywood Reporter.

Nus, Kim Kardashian e Kanye West se abraçam em capa de revista

Posted: 26 Feb 2013 06:19 AM PST

Foto: Divulgação

[image]L|301x401|affc27251c21d310VgnCLD2000000dc6eb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fkimkardashian-kanyewest-caparevista-nus.jpg&o=cf&w=50&h=50|kimkardashian-kanyewest-caparevista-nus.jpg[/image]Parece que Kim Kardashian desistiu dos planos de manter sua vida mais privada. Na capa da edição de primavera da revista francesa L´Officiel Hommes, ela aparece abraçando Kanye West, em uma cena pra lá de quente.

Audiência do Oscar na TV sobe para 40,3 milhões, mas apresentador é criticado

Posted: 26 Feb 2013 06:19 AM PST

A cerimônia do Oscar de domingo teve a sua maior audiência na TV em três anos, e o "afiado" novo apresentador Seth MacFarlane ajudou a aumentar o interesse de homens mais jovens, apesar de ter recebido uma "surra" dos críticos de TV.

Música de Dido vira hit em zonas de guerra

Posted: 26 Feb 2013 06:14 AM PST

Foto: BangShowBiz/BangShowBiz

Dido afirmou que passa muitas mensagens de apoio às pessoas presas em locais de hostilidade armada ,e particularmente fez isso em sua nova faixa No Freedom. A cantora disse à BBC News que sua música tonou-se ''o som do conflito moderno'' e que anda recebendo muitas ''cartas de pessoas que estão no meio de uma guerra''.

Ex-gerente da Swissair diz que cenas de "Argo" foram realistas

Posted: 26 Feb 2013 06:04 AM PST

Um ex-funcionário da Swissair disse que as cenas de aeroporto no filme "Argo" foram uma representação realista do papel involuntário da extinta companhia aérea suíça no resgate de diplomatas norte-americanos após a Revolução Islâmica de 1979 no Irã.

Em game para iPhone e Android, Teló posa com fãs pelo mundo

Posted: 26 Feb 2013 06:02 AM PST

[gallery]C|619x464|775d9486be61d310VgnVCM20000099cceb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fmichel-telo-jogo-geral.jpg&o=cf&w=50&h=50|Michel Teló vira personagem de jogo para smartphone; veja [/gallery]O cantor sertanejo Michel Teló acaba de aumentar sua marca, com o lançamento do jogo Michel Teló – Around The World. Para iPhone, iPad, iPhone Touch e Android, o game foi lançado gratuitamente na última quinta-feira (21).

Ex de Cleo Pires é clicado aos beijos com affair no Rio

Posted: 26 Feb 2013 05:56 AM PST

[gallery]C|619x464|02a304354c61d310VgnVCM20000099cceb0aRCRD|http://p2.trrsf.com/image/get?src=http%3A%2F%2Fimages.terra.com%2F2013%2F02%2F26%2Fjoaovincentecastro-excleo-beijo-agews-1.JPG&o=cf&w=50&h=50|Ex de Cleo Pires beija mulher na rua no Rio[/gallery]João Vicente Castro, ex-namorado de Cleo Pires, foi visto aos beijos com um affair no Jardim Botânico, no Rio de Janeiro, na noite da última segunda-feira (25). Eles foram fotografados enquanto trocavam carinhos, encostados em um carro na rua.

Nenhum comentário:

Postar um comentário